Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Ни на террориста, ни на разжигателя Андрей похож не был». Федута — о политзаключенном, который был найден повешенным в колонии
  2. Топ-чиновника, который, по словам Лукашенко, должен был «не на ногах ходить», а «на руках или голове», отправили в отставку
  3. В Беларуси объявили внезапную масштабную проверку Вооруженных сил
  4. Беларусам до 27 лет для получения паспорта потребуется справка из военкомата
  5. Пресс-служба Лукашенко заметила на совещании у политика топ-чиновника, который в это время был совсем в другом месте
  6. «Win-win». Спросили у аналитика, какие последствия будет иметь для Беларуси назначение экс-руководителя ГУР главой Офиса президента Украины
  7. Путин открыто заявил, что соглашение по Украине невозможно без реструктуризации НАТО, которая фактически означает разрушение альянса — ISW
  8. Экс-журналистка и сторонница Лукашенко, просившая донаты на еду, оказалась дочерью сотрудника КГБ. У него даже есть паспорт прикрытия
  9. Прилетел с «ссобойкой» и братался с минчанами на площади Победы. Как проходил единственный визит президента США в независимую Беларусь
  10. Врача-невролога Руслана Бадамшина приговорили к 2,5 года лишения свободы — «Белые халаты»
  11. «Можно было понять, где едет кортеж». Протасевич рассказал о раскрытии «крупной сети радиошпионов»
  12. На рынке недвижимости в Минске — перемены: нетипичная ситуация с однушками и квартирами большой площади
  13. Езда на велосипеде опасна для мужского здоровья или это устаревший миф? Доля правды тут имеется — разбираемся (есть нюансы и для женщин)
  14. Крупный телеграм-канал и все его страницы в соцсетях признали «экстремистскими»


/

Новый бьюти-тренд под названием tired girl («уставшая девчонка») набирает популярность в социальных сетях. Девушки специально создают макияж, имитирующий утомление: подчеркивают темные круги под глазами, делают кожу бледнее и добиваются эффекта смазанной косметики, пишет CNN.

Актриса Дженна Ортега на пресс-конференции, посвященной второму сезону драмы Netflix «Уэнсдэй». Сеул, Южная Корея, 11 августа 2025 года. Фото: Reuters
Актриса Дженна Ортега на пресс-конференции, посвященной второму сезону драмы Netflix «Уэнсдэй». Сеул, Южная Корея, 11 августа 2025 года. Фото: Reuters

Главной иконой тренда стала актриса Дженна Ортега в роли Уэнсдэй Аддамс из одноименного сериала Netflix. В сериале у нее бледная кожа, темные круги под глазами и слегка смазанный макияж — образ, который Ортега недавно воссоздала на красной дорожке премьеры второго сезона «Уэнсдэй» в Лондоне и Париже. Правда, «Зеркало» уже рассказывало: такой внешний вид актрисы понравился не всем.

У тренда уже есть свой хештег в TikTok, где стали появляться и многочисленные обучающие ролики, как повторить макияж. Самые популярные видео набрали больше 300 тысяч просмотров. Среди знаменитостей, которые следуют тренду, — актриса Лили-Роуз Депп, модель Габбриетт (ее настоящее имя — Габриэлла Ли Бехтель) и различные известные блогерки.

— Мешки под глазами такие стильные, потому что их действительно нужно заработать, — говорит в одном из роликов инфлюэнсерка Лара Виолетта, которая размазывает темные тени под глазами для создания «уставшего макияжа».

— Это гимн реальности, — объясняет суть тренда визажистка и бьюти-директорка журнала Glass Ким Браун. — У образа «уставшей девчонки» есть характер и индивидуальность. Он дерзкий и крутой.

Инфлюенсерка Лара Виолетта с макияжем "уставшей девчонки". Фото: Instagram / laravioletta
Инфлюэнсерка Лара Виолетта с макияжем «уставшей девчонки». Фото: Instagram / laravioletta

Приверженки нового тренда отмечают, что он не похож на то, что было раньше. Мол, это не готический стиль, связанный с музыкальной субкультурой, и не популярный в Корее макияж aegyo-sal, подчеркивающий припухлости под глазами для создания более молодого вида.

Ближе всего «уставшая девчонка» к гранж-эстетике 1990-х, популяризованной певицей и актрисой Кортни Лав. Однако эксперт по трендам Дэн Хастингс-Нараянин из аналитической компании The Future Laboratory отмечает принципиальную разность сегодняшнего тренда и той культуры.

— Гранж вырос из антиистеблишментских ценностей (протест против элит, традиционных институтов. — Прим. ред.), музыкальной сцены и солидарности, где эстетический и культурный бунт были неразделимы, — говорит эксперт по трендам. — А образ «уставшей девочки» — быстрый способ показать, кто вы или какое у вас настроение. Проблема в том, что это мимолетно, коммерциализировано и легко заменится следующим вирусным трендом.

Визажистка Нирвана Джалалванд считает, что все-таки идея «уставшей девчонки» шире, чем просто быстротечный визуальный тренд. По ее мнению, дело не только в макияже.

— Даже то, как люди публикуют фотографии в Instagram, изменилось: фотодампы (так называют публикацию множества случайных, необработанных фотографий за определенный период. — Прим. ред.) и размытые изображения. Мы все устали от перфекционизма. Эта неряшливая культура — борьба против эстетики clean girl, — считает Джалалванд.

Тренд на clean girl — то есть девушку с румяными щеками, сияющей кожей и минимумом косметики — популяризировали модели Белла Хадид и Кендалл Дженнер, а также инфлюэнсерка и предпринимательница Хейли Бибер. Сейчас же, по мнению Хастингса-Нараянина, молодое поколение видит отражение своих проблем скорее в «уставшей девчонке».

— Зумерки принимают тренд как возвращение к уязвимости среди беспощадного давления, — говорит он.

К «беспощадному давлению» эксперт относит необходимость совмещения учебы и других занятий, растущие долги за обучение, попытки устроиться на нестабильном рынке труда — и все это на фоне «стремления к личным целям вроде спасения планеты».