Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Многодетная беларуска заявила: нам «повезло», что отцы зарабатывают деньги, а матери — дома с детьми. Но «забыла» кое-что напомнить
  2. На авторынке снова все буквально перевернулось с ног на голову — есть очередное подтверждение
  3. «Лукашенко рассчитывает выторговывать себе индульгенции в обмен на невиновных людей». МИД Украины высказался о «деле Гаюна»
  4. В столичном метро женщина упала под состав и погибла. Следователи проводят проверку
  5. «Кого-то допрашивают, как в фильме „Большой Стэн“». Что рассказывают о «беседах» на границе Беларуси с Евросоюзом
  6. Похоже, в Кремле нашли выход, как привлечь дополнительные силы на войну без объявления мобилизации — ISW
  7. «Шантажируют и пугают». Советник Тихановской — о давлении на сотрудников Офиса и переезде из Литвы после снижения уровня охраны
  8. Чиновники мечтали об уникальной операции в экономике, а получили проблему, которая угрожает ударить едва ли не по каждому жителю страны
  9. «За кулисами что-то происходит». Спросили у аналитика, почему Лукашенко снова заговорил о большой сделке с США
  10. Осужденная по «делу студентов» Ася Булыбенко рассказала, что находится в психиатрической больнице в Литве, и попросила о помощи
  11. Опубликован свежий рейтинг лучших университетов мира. Смотрим, удалось ли БГУ выкарабкаться из ямы 1501+
  12. Почти никто не был пристегнут, у трактора не работали габаритные огни. В СК рассказали подробности ДТП с шестью погибшими под Светлогорском
  13. «Наша Ніва»: Задержаны десятки родственников политзаключенных и тех, кто им помогал
  14. Людей закапывали заживо, а милиция ничего не замечала. История семейной банды «черных риелторов» из Могилева
  15. Чиновники придумали очередное ограничение для населения — оно затрагивает тех, у кого есть земельные участки
  16. Опубликован свежий рейтинг «силы паспортов». Ищем Беларусь (и наших соседей)


/

Труди и Алан Томлинсоны из Англии доказали, что настоящая любовь может длиться всю жизнь. В этом году супруги, которым 97 и 96 лет, отмечают 75-летие совместной жизни и признаются, что до сих пор любят друг друга, как в день свадьбы. Их главный совет для долгого и счастливого брака — умение вовремя замолчать, пишет What’s The Jam.

Алан и Труди празднуют свою годовщину. Фото: Middleton Lodge Care Home
Алан и Труди празднуют годовщину. Фото: Middleton Lodge Care Home

«Главное — знать, когда стоит промолчать», — рассказала Труди изданию. Она признала, что в семейной жизни бывают сложные моменты, но подчеркнула, что они с Аланом счастливы просто быть вместе.

Пара познакомилась на молодежном мероприятии, а поженилась в 1949 году. Даже спустя более семи десятилетий их любовь не угасла. В прошлом году Томлинсоны переехали в дом престарелых Middleton Lodge Care Home в Дерби. По их словам, возможность продолжать жить вместе очень важна для них.

«Мы построили жизнь друг с другом, и прекрасно, что можем продолжать ее в таком замечательном месте. Проходить этот этап вместе гораздо легче», — отметила Труди.

Томлинсоны не единственная супружеская пара в доме престарелых. Здесь есть так называемые компаньонские апартаменты, которые позволяют пожилым супругам оставаться вместе, получая необходимый уход.