Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Похоже, в Кремле нашли выход, как привлечь дополнительные силы на войну без объявления мобилизации — ISW
  2. Многодетная беларуска заявила: нам «повезло», что отцы зарабатывают деньги, а матери — дома с детьми. Но «забыла» кое-что напомнить
  3. Осужденная по «делу студентов» Ася Булыбенко рассказала, что находится в психиатрической больнице в Литве, и попросила о помощи
  4. «Будем ждать их предложения глобальные». Лукашенко заявил о готовности «заключить большую сделку с США»
  5. Лукашенко провел кадровые перестановки. У трех крупных предприятий — новые руководители
  6. Чиновники мечтали об уникальной операции в экономике, а получили проблему, которая угрожает ударить едва ли не по каждому жителю страны
  7. В столичном метро женщина упала под состав и погибла. Следователи проводят проверку
  8. Опубликован свежий рейтинг «силы паспортов». Ищем Беларусь (и наших соседей)
  9. «Лукашенко рассчитывает выторговывать себе индульгенции в обмен на невиновных людей». МИД Украины высказался о «деле Гаюна»
  10. «Мы не готовы». В Беларуси выпал первый снег
  11. «Кого-то допрашивают, как в фильме „Большой Стэн“». Что рассказывают о «беседах» на границе Беларуси с Евросоюзом
  12. Доллар пытался начать расти, но ничего не вышло — и вот почему: прогноз по валютам
  13. «Шантажируют и пугают». Советник Тихановской — о давлении на сотрудников Офиса и переезде из Литвы после снижения уровня охраны
  14. На авторынке снова все буквально перевернулось с ног на голову — есть очередное подтверждение
  15. Этому оппозиционеру предложили отдать приказ об аресте Лукашенко, но он не рискнул. Позже Литва признала его главой Беларуси
  16. Опубликован свежий рейтинг лучших университетов мира. Смотрим, удалось ли БГУ выкарабкаться из ямы 1501+


Китайские власти оштрафовали комедийную труппу на 14,7 млн юаней (примерно 2,1 млн долларов) за шутку о военных, в которой был использован один из лозунгов председателя КНР Си Цзиньпина, пишет Русская служба Би-би-си.

Китайские военнослужащие в Пекине, 16 октября 2009 года. Фото: Flickr/Luther Bailey
Китайские военнослужащие в Пекине, 16 октября 2009 года. Фото: Flickr/Luther Bailey

Шутка, в которой поведение собак комика сравнивалось с поведением военных, вызвала недовольство властей, посчитавших, что труппа Shanghai Xiaoguo Culture Media Co и комик Ли Хаоши «унизили народную армию».

Компания не стала оспаривать штраф и расторгла контракт с комиком.

Шутка прозвучала во время стендап-выступления в Пекине в субботу, когда Ли упомянул двух собак, взятых им из приюта, которые гонялись за белкой.

«Другие собаки, которых вы видите, заставляют вас думать, что они очаровательны. Эти две собаки напомнили мне о… „Бороться за победу, ковать образцовое поведение“», — сказал Ли.

«Бороться за победу, ковать образцовое поведение» — это лозунг, с которым Си Цзиньпин выступил в 2013 году в качестве цели для китайских военных.

В аудиозаписи выступления, размещенной в китайском аналоге Твиттера Weibo, слышно, как зрители смеются над шуткой.

Однако в китайском интернете шутка вызвала гораздо меньше одобрения, особенно после того, как один из зрителей пожаловался на нее. Власти Пекина заявили, что во вторник они начали расследование.

Они конфисковали 1,32 млн юаней (около 185 тысяч долларов), которые посчитали незаконным доходом, и оштрафовали компанию еще на 13,35 млн юаней (почти 2 млн долларов), сообщает агентство Синьхуа.

Деятельность Shanghai Xiaoguo в столице Китая также была приостановлена на неопределенный срок.

«Мы никогда не позволим ни одной компании или частному лицу использовать китайскую столицу в качестве сцены для бессовестной клеветы на славный образ Народно-освободительной армии», — заявило пекинское отделение Бюро министерства культуры и туризма Китая.

Аудиозапись стала вирусной, некоторые заявили, что глубоко оскорблены. Государственные СМИ также выступили с осуждением. Другие, однако, считают реакцию властей чрезмерной.

«Я патриот и очень не люблю, когда другие унижают нашу страну… Но мне очень не нравится эта атмосфера, когда каждое слово о политике воспринимается излишне чувствительно», — написал один из пользователей китайской соцсети. Сообщение собрало более 1200 лайков.

Ли извинился перед своими более подписчиками в Weibo, которых у него более 136 тысяч. «Я чувствую глубокий стыд и сожаление. Я возьму на себя ответственность, прекращу работу, глубоко задумаюсь и буду учиться заново».

Его аккаунт в Weibo с тех пор был приостановлен.

Китайским комикам приходится работать во все более сложных условиях — они часто становятся мишенью как для властей, так и для пользователей соцсетей.

В конце 2020 года популярную комедиантку Ян Ли обвинили в «сексизме» и «мужененавистничестве» после шуток о мужчинах. Группа, выступающая в защиту прав мужчин, также призвала пользователей сети сообщить о ней в китайский орган по регулированию СМИ.

Сяншэн, китайская комедийная традиция, популярна в стране уже более века. В этом формате зрители наблюдают, как два комика подшучивают друг над другом.

Но когда зрители сами становятся объектом шуток, как это иногда бывает в западных стендап-комедиях, многим китайцам это совсем не кажется смешным.

«На Западе стендап-комедия — это вызов и „оскорбление“ аудитории, властей или социальных норм, — сказал Би-би-си Тони Чоу, комик и владелец пекинского комедийного клуба Humour Section. — Но в Китае это по-прежнему воспринимается как грубость или неуважение».