Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Многодетная беларуска заявила: нам «повезло», что отцы зарабатывают деньги, а матери — дома с детьми. Но «забыла» кое-что напомнить
  2. Опубликован свежий рейтинг лучших университетов мира. Смотрим, удалось ли БГУ выкарабкаться из ямы 1501+
  3. «Мы не готовы». В Беларуси выпал первый снег
  4. Похоже, в Кремле нашли выход, как привлечь дополнительные силы на войну без объявления мобилизации — ISW
  5. Чиновники мечтали об уникальной операции в экономике, а получили проблему, которая угрожает ударить едва ли не по каждому жителю страны
  6. Опубликован свежий рейтинг «силы паспортов». Ищем Беларусь (и наших соседей)
  7. Осужденная по «делу студентов» Ася Булыбенко рассказала, что находится в психиатрической больнице в Литве, и попросила о помощи
  8. «Кого-то допрашивают, как в фильме „Большой Стэн“». Что рассказывают о «беседах» на границе Беларуси с Евросоюзом
  9. «Наша Ніва»: Задержаны десятки родственников политзаключенных и тех, кто им помогал
  10. «Лукашенко рассчитывает выторговывать себе индульгенции в обмен на невиновных людей». МИД Украины высказался о «деле Гаюна»
  11. На авторынке снова все буквально перевернулось с ног на голову — есть очередное подтверждение
  12. «Шантажируют и пугают». Советник Тихановской — о давлении на сотрудников Офиса и переезде из Литвы после снижения уровня охраны
  13. Лукашенко провел кадровые перестановки. У трех крупных предприятий — новые руководители
  14. «За кулисами что-то происходит». Спросили у аналитика, почему Лукашенко снова заговорил о большой сделке с США
  15. В столичном метро женщина упала под состав и погибла. Следователи проводят проверку


Британец Питер Салливан, который почти 40 лет провел в тюрьме по обвинению в убийстве официантки, выходит на свободу. Приговор был отменен апелляционным судом, после того как в старом деле обнаружились новые улики, пишет Русская служба Би-би-си.

Питер Салливан провел за решеткой почти четыре десятилетия. Фото: Merseyside police
Питер Салливан провел за решеткой почти четыре десятилетия. Фото: Merseyside police

21-летняя Дайан Синдалл была изнасилована и убита в 1986 году по дороге с работы домой в городе Беркхенде на западе Англии.

На апелляцию дело в прошлом году вернула спецкомиссия по расследованию возможных судебных ошибок CCRC — после того как в образцах спермы, сохранившихся с места преступления, были обнаружены ранее не замеченные фрагменты ДНК, указывающие на неизвестного злоумышленника.

Когда новость об отмене приговора сообщили самому Салливану, присутствовавшему на апелляции по видеосвязи из тюрьмы, тот лишь зарыдал и зажал рот рукой.

На настоящий момент это, по всей видимости, самая продолжительная судебная ошибка в истории британского права, совершенная в отношении живого заключенного.

В заявлении самого Салливана, зачитанном его адвокатом, тот уверяет, что на своих судей «не злится и не обижается».

«Со мной обошлись крайне несправедливо, — говорится в тексте заявления, — но это никак не умаляет случившегося отвратительного, ужасающего убийства».

«Правда дарует свободу», — уверяет невинно осужденный.

Выступая по окончании слушаний, сестра Салливанаа Ким Смит заявила, что «проиграли в данном случае все», и выразила семье погибшей официантки свои искренние соболезнования.

«Они остались без дочери — и ее уже не вернуть, — пояснила Смит. — А вот мы Питера вернули, так что теперь должны попробовать буквально выстроить его жизнь заново с нуля», — сказала она.

«Безумно жаль, что подобное вообще произошло в принципе».

Как в один голос заявили и следователи, и прокуроры, на момент убийства необходимых технологий для анализа и сравнения образцов спермы попросту не существовало.

Представляющий сторону обвинения Данкан Аткинсон признал, что вновь обнаруженная улика подрывает основы вынесенного Салливану обвинительного приговора, так что на повторном рассмотрении дела прокуратура настаивать не будет.

Трое судей Королевского суда правосудия Лондона отменили приговор и заявили, что у них «нет сомнений в том, что в интересах правосудия новые генетические улики признать необходимо и целесообразно».

Один из судей, лорд Холройд, уточнил, что характер повреждений на теле жертвы «явно указывает на сексуальный аспект нападения», и в таком случае необходимо признать, что с высокой долей вероятности найденный биологический материал был оставлен настоящим убийцей.

«Нет никаких оснований полагать, что в убийстве было замешано более одного человека, — отметил он, — равно как нет и никаких свидетельств того, что сперма могла быть оставлена в процессе сексуального контакта, произошедшего по обоюдному согласию».

Сообщается, что на свободу Питера Салливана уже выпустили — почти сразу по окончании заседания.

В заключении он провел 38 лет и почти восемь месяцев — или, в общей сложности, 14 тысяч 113 дней.